Проблемы правописания заимствованных слов в новом алфавите казахского языка обсудили в ВКО
В Центре по изучению нового алфавита казахского языка Восточно-Казахстанской областной библиотеки имени А. С. Пушкина состоялась видеолекция на тему «Проблемы правописания заимствованных слов в новом алфавите казахского языка» и онлайн-подключение кандидата филологических наук заместителя директора Института языкознания им. А. Байтурсынова Анар Фазылжановой.
В мероприятии приняли участие преподаватели-филологи вузов, колледжей и общеобразовательных школ, а также студенты филологических факультетов. К онлайн-уроку подключились центральные районные и городские библиотеки региона.
– Я посетила три онлайн-урока Анар Фазылжановой. Конечно, это первоначальный этап по внедрению латинской графики. Мы сейчас находимся в затруднительном положении, так как еще не вышли орфографические нормы и правила правописания. Есть много вопросов, касающихся научной обоснованности всего этого. Но, думаю, проблем не будет. Дело времени, – говорит методист Школы возрождения языков и культуры народов Восточного Казахстана Айнур Аубакирова. – Молодежь и те, кто пользуется интернетом, знает английский язык, уже пользуются латиницей.
– Эти видеоуроки и онлайн-встречи – свидетели становления нового алфавита казахского языка, как государственного языка Казахстана в эпоху духовного возрождения нашего общества, – считают сотрудники Восточно-Казахстанской областной библиотеки имени А. С. Пушкина.
Читайте также
Третья видеолекция «Об изменениях в новом алфавите казахского языка» прошла в Усть-КаменогорскеОнлайн-урок по изучению нового алфавита казахского языка прошел в библиотекеТрадиции правописания на латинице в Казахстане останутся прежнимиПравила правописания слов на латинице разработали в КазахстанеЦентр по изучению нового казахского алфавита открыт в Усть-Каменогорске