RU
Усть-Каменогорск
+1°
ясно ветер 4,5 м/с, С
444.22 476.38 4.82

ВКО: "Страницы истории края"

11 марта 2020 05:28 0

Творческая встреча с писателем-историком Алдияром Аубакировым, посвященная выходу в свет его новой книги «Родные берега. Страницы истории края», состоялась в Восточно-Казахстанской областной детско-юношеской библиотеке.

Поддержать автора пришли члены областного литературного объединения «Звено Алтая», читатели библиотеки, друзья заслуженного работника культуры Казахстана, члена Союза писателей России, краеведа и архивиста Алдияра Аубакирова.

Секретарь ВК областного маслихатата Владимир Головатюк отметил большой вклад автора в развитие культуры. Читателем книг Алдияра Аубакирова может стать человек любого возраста, который интересуется историей. Алдияр Аубакиров думает на казахском, а пишет на русском языке. Его произведения трогают за душу. 

В книге идет речь о непростом становлении «земли Казахии», поисковой работе автора книги в архивах Казахстана и России, в частности Омска, Томска, Москвы, цель которой поиск достоверных источников обретения собственных исторических берегов.

Много говорится о Наймане Кетбуке, герое одного из крупнейших и значительных в прошлом племен казахов-кипчаков XIII века и о судьбе двенадцатого потомка Жарылгап батыре. К слову, сам автор, уроженец Уланского района, является потомком Жарылгап батыра.

Восток Великой казахской степи также богат батырами, как и другие ее стороны, – подчеркнул автор. – О замечательном полководце, легендарном воине Кетбуке писал еще Николай Гумилев, Мухтар Магауин и многие другие. В последнем бою Кетбука вышел с 20-тысячным войском против 120-тысячной рати. К слову, этому судьбоносному событию посвящена картина нашего земляка, знаменитого художника Кайсана Кадырбекова «Кетбука-нойон. Последняя битва в песках Назарета».

В ходе презентации для собравшихся сделали исторический экскурс. Благодаря информационным материалам, привезенным писателем из Турции, гости увидели слайды с уникальными фотографиями, яркие эпизоды киноленты о Кетбуке, отрывки спектакля. 

Несомненно, новая книга А. Аубакирова вызовет интерес у читающей аудитории, так как в нее включены фрагменты редких архивных документов, исторических карт, маршрутов экспедиций, а также факсимильное издание повести «КИРГИЗЪ» польского писателя Густава Зелинского в переводе Григория Гребенщикова.

Обзор книжной выставки, на которой были представлены другие произведения автора, также дал возможность присутствующим получить ответы на многие вопросы, ведь литература, как зазеркалье, отражает жизнь.

 

Подпишись на наш Instagram

Смотри новости быстрее всех

Подписаться