Мы в соцсетях

Депутаты молодежного маслихата Семея знакомятся с вариантами алфавита казахского языка на латинице

Фото автора

Общество

Депутаты молодежного маслихата Семея знакомятся с вариантами алфавита казахского языка на латинице

Только накануне вновь избранные депутаты молодежного маслихата Семея получили свои значки и мандаты и уже на следующий день собрались обсудить реформу государственного языка в связи с переходом письменности на основе латинского алфавита. Молодым народным избранникам продемонстрировали два варианта нового алфавита и попросили поучаствовать в анкетировании и выбрать, с их точки зрения, наиболее подходящий.

Молодежный ресурсный центр Семея пригласил депутатов молодежного маслихата города обсудить план работы маслихата по вопросам пропаганды перехода казахского языка на латиницу среди молодежи Семейского региона. Однако для начала народным избранникам от молодежи было предложено самим внимательно изучить оба варианта алфавита казахского языка на основе латиницы, которые были недавно представлены президенту РК Нурсултану Назарбаеву.

Преподаватели Центра по обучению языкам Семея специально для этой встречи подготовили небольшие анкеты, где попросили инициативную молодежь высказать собственное мнение, какой из вариантов удобнее для написания слов на казахском языке. Для этого каждому участнику анкетирования  было предложено написать собственное имя и фамилию, используя буквы нового алфавита.

– Казахский народ уже использовал в своей практике письменность на основе латиницы. Именно ею пользовались деятели движения «Алаш», учились наши бабушки и дедушки, жившие до Великой Отечественной войны, – отметил секретарь молодежного маслихата Семея Жасулан Курмангалиев. – Конечно, молодежь Семея поддерживает инициативу президента Казахстана о переходе казахского языка на латиницу. Это не только поможет сблизить между собой тюркские народы, но и даст возможность легче изучать казахский язык представителям иных национальностей, для которых латиница более привычна. Это также поможет и казахстанцам в изучении и освоении английского языка. Но это не значит, что мы забудем о русском языке. Он как был, так и останется в нашей стране языком межнационального общения. Языком дружбы народов.

По словам преподавателя английского языка Центра по обучению языкам Семея Лауры Мырзахановой, филологи-языковеды центра уже готовятся к переходу на латинский алфавит.

– Как только в Казахстане будет точно определен казахский алфавит, мы будем проводить ускоренные курсы по изучению казахского языка на основе латиницы для взрослого населения города, – сообщила Лаура Мырзаханова. – Это поможет семейчанам быстрее адаптироваться в новых условиях письменности на казахском языке.

Что касается работы молодежного маслихата в области пропаганды реформы государственного языка, то депутаты намерены провести целый ряд встреч со студенческими и трудовыми коллективами региона, вести пропаганду в социальных сетях среди своих друзей и сверстников.

Обновление 19 сентября 2017 года

Altaynews в соцсетях

Популярные

Рубрики

Ошибка? Ctrl+Enter поможет нам исправить ее! Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter - дополните комментарием вашу корректировку, если это необходимо

Календарь событий

Вверх

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: